-拈花温酒-

那些隔过黑暗的花与水。

珏生.:

搬家的时候收拾东西,找到了去年夏天写君似骄阳的时候的笔记本,上面记了一段话,应当是《万物生而有翼》的前言。
“有多少人,就有多少种爱的方式,这个世界因各种各样的野花而显得绚丽多姿。
我曾做过一个梦,我看到每一种东西都有一种蓝色调,我知道,我感觉到,那蓝色就是爱。我们通常无法用视力看见爱,但爱就在那里呈现,将世界浸湿。”
不知道为什么会记下这段话,但时至今日仍然会被那种深海一样浸湿世界的感觉打动。
说来好笑,我买这本书的时候根本没有注意这是一本晦涩古老的诗集,纯是被名字收服,后来也没看懂那些东西。

评论

热度(44)

  1. 春深庭.春深庭. 转载了此文字  到 -拈花温酒-